搜尋結果 Search Result

搜尋結果 : 和" Common Commercial Policy"有關的資料, 共有2筆
歐洲聯盟強化外資控管之新架構: 外國補貼併購交易之審查新制
European Union Moves Toward New Framework for Strengthening Foreign Investment Control: New Screening Regime Targeting Foreign-Subsidized Merger and Acquisition Transactions
李貴英(Catherine Li)
即將出版
61卷1期(2022/03/01)

2021年5月5日,歐盟執委會公佈了一份規則草案,旨在解決外國補貼對內部市場造成扭曲之問題,以確保歐盟市場公平競爭之環境。該項草案創建全新之工具,俾利執委會審查非歐盟國家對於位在歐盟境內從事商業活動之企業所提供之補貼。尤其是執委會得主動進行調查,並要求將相關事業之併購案通知執委會。在實務上將面臨之問題乃是新制如何適當融入歐盟現行法律制度與監管環境。新工具之實施得暫停甚至否決大型併購案,並進一步賦予執委會極大之裁量權,以解決在任何市場情況下外國補貼造成內部市場扭曲之問題。不過也由於執委會擁..

On 5 May 2021, the European Commission published its proposed Regulation to address potential distortive effects of foreign subsidies in the Internal Market, with the aim of ensuring a level playing field for all market players within the EU. The proposal creates a new instrument to allow the Commission scrutinize subsidies granted by non-EU countries to undertakings active in the EU. Specifically, the Commission will be able to conduct investigations on its own initiative and relevant mergers will have to be notified to the Commission. One..

歐盟對中國洽談投資協定之研究
The EU-China Investment Agreement Negotiation
洪德欽(Der-chin Hong)張華維(Hua-wei Chang)
即將出版
58卷1期(2019/03/01)

投資在歐盟與中國經貿關係,扮演一項重要角色。2009年12月1日《里斯本條約》生效後,歐盟共同貿易政策已涵蓋投資,使歐盟取得投資政策與投資談判之專屬職權。歐盟於2011年成為中國第一大貿易夥伴,與中國建立全面戰略夥伴關係。歐盟因此積極推動與中國的雙邊投資協定談判,以單一聲音,提高談判地位,期待簽署一項全面性投資協定。中國乃歐盟第一個對外投資協定談判之對象,歐盟又採取高標準投資保障談判策略。歐盟與中國雙邊投資協定談判除了影響歐中經貿關係之外,也將形塑國際投資規..

Investment plays a key role in EU-China trade relations. Since the Lisbon Treaty came into effect on December 1, 2009, the EU’s common commercial policy has extended to investment. Accordingly, the EU has exclusive compe- tence covering investment policy and its negotiation with third countries. Not to mention, the EU has become the main trading partner of China since 2011 because it identifies China as a strategic partner, as well as a targeting country with which to negotiate a high-standard bilateral investment agree..

top