本文探討影響中美在中國沿海進行海域油氣勘探合作的主要變數。尼克森政府時期,中美開始海域油氣勘探上的接觸。改革開放與中美建交後,中國擴大與美國在海域油氣勘探上的合作。不過,中國和周邊國家存在領土與邊界爭議。北京威脅使用武力,對美國政府與石油公司產生影響。《聯合國海洋法公約》是另一個重要變數,特別是在蘇聯瓦解後。2008 年,中美開始進行有關投資保障協定的談判。一般而言,雙邊投資協定要求簽約國對外來投資者提供保護。2012 年,歐巴馬政府完成了美國投資保障協定範本的修訂,並修正領土的定義以明確納入領海與相關領域。如果中美簽訂包含領海 相關條款及海洋油氣產業的雙邊投資保障協定,此協定將成為影響中美在中國海域油氣勘探合作的新變數。
This article discusses major factors affecting offshore oil and natural gas exploration cooperation between the People’s Republic of China and the United States along China’s coast. Contact between the U.S. and China regarding offshore oil and natural gas exploration began in the Nixon Administration. After the reform and opening-up policy and the establishment of Sino-U.S. diplomatic relations, China expanded cooperation with the U.S. in offshore oil and natural gas exploration. However, there are existing territorial and boundary disputes between China and its maritime neighbors. Beijing has threatened to use force in the East China Sea and South China Sea, and this has affected the U.S. government and oil companies. United Nations Convention on the Law of the Sea has been another important factor, especially since the collapse of the Soviet Union. The U.S. and China started their bilateral investment treaty ( BIT ) negotiations in 2008. In general, the BIT requires the contracting states to protect foreign investors. The Obama Administration completed a revision of the U.S. model bilateral investment treaty and modified the territory term to expressively include territorial seas and related areas in 2012. If the U.S. and China can sign a BIT that includes clauses related to territorial waters and mention of the offshore oil and natural gas exploration industry, the BIT will be a new factor that affects offshore oil and natural gas exploration cooperation between them along China’s coast.
當代中國政治領導人及公共知識分子努力營造中國是一個「負責任的大國」形象。雖然他們審慎地觀察外界如何期待中國,但是他們卻又未必願意滿足外界對於所謂「負責任」的定義。在全球化時代,外界總是關心中國是否能夠參與解決、減緩或預防各種全球治理問題。不過,不論是古典的或當代的中國政治思想,往往強調反躬自省,因此中國政府在體現對自身的世界責任時,幾乎無例外的都以中國能妥善處理與全球治理相關的內部問題為目標,以確保中國自己不成為全球問題為職志。相較於歐美發達國家勇於標舉全球..
Both the political leaders and intellectuals in China want to present the image of her being a responsible country in the world. Their understandings of responsibility are not directed at an external audience, although they closely watch what the latter expects of China. In the global age, the expectation is always about China’s contribution to conflict resolutions, and alleviation and prevention of global problems, whatever it may be. The Chinese political thoughts, classic as well as modern, are so grounded in their c..
請輸入想查詢的期刊標題、關鍵字、作者相關資訊. Please enter the journal title, keywords, and author-related information you want to query.